笔译人员(各语种)
岗位定义

笔译人员(各语种)是指是翻译中的一种,是以文本形式将一种文字翻译成另一种文字;根据语境表达原文的内涵与风格;合理使用翻译技巧,处理转译中的口语、俚语和技术术语的专业翻译人员。

职业介绍
① 笔译从事的是文字工作又是一项服务工作; ② 了解客户需求是笔译工作的重要一步。它的内容包括:翻译语种、资料的类型;翻译内容的定量要求;客户要求的完稿时间等; ③ 笔译人员要制定出翻译方案提供给客户,通过与客户协商一致后确定最终翻译方案; ④ 笔译人员在开始翻译前要通读原文,充分理解原文;⑤ 笔译文稿要满足准确性、通顺性、专业性、完整性和规范性的要求; ⑥ 仔细地校勘和专业编审,翻译文稿才能最后送交客户。
职业特点

任职条件
① 具备相关专业大学本科或以上学历;② 热爱翻译工作,具有高度的责任感和良好的职业道德,有2年以上的工作经验;③ 具有严谨踏实的翻译作风、强烈的质量意识和扎实的语言文字功底;④ 具有细致精心、勤勉耐心、认真负责的工作态度;⑤ 具有诚实的品质、良好的时间观念和吃苦耐劳的精神;⑥ 具有良好的自我认知能力,能做到量力而行;⑦ 具有广博的知识,深厚的文字功底、较高语言驾驭能力。
岗位薪资
(¥ 3500-7000/月)

推荐培训公司:西安笔译培训公司。

发展空间

如今,无论是传统的商务运作,还是火热的电子商务,资料、文书的翻译始终是其中不可缺少的一部分。笔译作为翻译中的一种重要技术人员,是以文本形式将一种文字翻译成另一种文字;根据语境表达原文的内涵与风格;并能合理地使用翻译技巧,处理转译中的口语、俚语和技术术语的专业翻译人员。笔译从事的既是文字工作又是服务工作。这就要求每一位从业者在热爱翻译工作的同时,具有“细致精心”、“勤勉耐心”的工作作风和态度,对原作负责,对读者负责,对客户负责。由于笔译工作兼具专业和服务的性质,因此诚实守信显的尤为重要。笔译人员应该对

匹配专业

中国少数民族语言文学 查看
英语 查看
俄语 查看
德语 查看
法语 查看
西班牙语 查看
阿拉伯语 查看
日语 查看
波斯语 查看
朝鲜语 查看
菲律宾语 查看
梵语巴利语 查看
印度尼西亚语 查看
印地语 查看
柬埔寨语 查看
老挝语 查看
缅甸语 查看
马来语 查看
蒙古语 查看
僧伽罗语 查看
泰语 查看
乌尔都语 查看
希伯来语 查看
越南语 查看
豪萨语 查看
斯瓦希里语 查看
阿尔巴尼亚语 查看
保加利亚语 查看
波兰语 查看
捷克语 查看
斯洛伐克语 查看
罗马尼亚语 查看
葡萄牙语 查看
瑞典语 查看
塞尔维亚语 查看
土耳其语 查看
希腊语 查看
匈牙利语 查看
意大利语 查看
泰米尔语 查看
普什图语 查看
世界语 查看
孟加拉语 查看
尼泊尔语 查看
克罗地亚语 查看
荷兰语 查看
芬兰语 查看
乌克兰语 查看
挪威语 查看
丹麦语 查看
冰岛语 查看
爱尔兰语 查看
拉脱维亚语 查看
查看